Ma se solo l'avessi saputo, sarebbe stato diverso.
Ali da sam samo znala mnogo bi mi znaèilo.
Come sarebbe stato diverso il destino di Barry... se non si fosse innamorato di Nora... e non avesse gettato il vino in faccia al Capitano Quin.
Колико би другачија била Редмондова судбина... да се није заљубио у Нору... и да није бацио вино у лице капетану Квину.
Mi sarei trattenuto se il suo Cecilio fosse stato diverso.
Ne bih ovo radio da je Sesil drugaèiji.
Dicevano che il Vietnam sarebbe stato diverso dagli Stati Uniti d'America.
Rekli su nam da je Vijetnam nešto potpuno drukèije nego Sjedinjene Amerièke Države.
Forse immaginavo che questo gioco sarebbe stato diverso.
U mašti je delovalo znatno drugaèije... dok sam razmišIjao o ovome.
Pensi che sarebbe stato diverso se non avessimo perso il bambino?
Da li misliš da bi stvari bile drugaèije da nismo izgubili bebu?
Hai detto che questa volta sarebbe stato diverso.
Rekao si da æe ovaj put biti drugaèije.
Avevo giurato che sarei stato diverso, ma è più facile di quanto pensassi.
Željela sam biti drugaèija, ali... Lakše je nego što sam mislio.
che sarebbe stato diverso da ogni altra cosa successa prima e dovevano essere pronti per questo.
da je drugaèija od bilo èega što se ranije desilo i da se moraju pripremiti za to.
E' stato diverso, mamma, Eravamo in guerra.
To je drugaèije, bili smo u ratu.
"Ho sempre pensato che sarei stato diverso, ma non è stato così.
Mislio sam da cu ja biti drugaciji, ali izgleda da nisam.
E sarebbe davvero stato diverso, Signora?
Da li bi to zaista promenilo nešto?
Pensavo di aver bisogno che lui mi portasse all'altare, che sarebbe stato diverso dall'uomo che era quando ci ha lasciati...
Mislila sam da želim da me dovede do oltara. Mislila sam da æe biti drugaèiji od èoveka, koji nas je napustio.
Alex... ti ho detto che sarebbe stato diverso.
Alex, rekao sam ti da æe biti drugaèije.
Se non fossi andato in prigione, sarebbe stato diverso.
Da nisi bio u zatvoru, bilo bi drugaèije.
Questa volta e' stato diverso e mi trovavo in un asilo.
Ovoga puta sam trèao u suprotnom smjeru i završio ispred vrtiæa.
Pensavo che in questa casa sarebbe stato diverso, ma ho paura che non cambiera' niente.
Hoæu da u ovoj kuæi bude drugaèije. Imala sam loš dan, zato se plašim da se ništa neæe promeniti.
Ma per qualche motivo, stavolta e' stato diverso.
Ali, iz nekog razloga... Ovog puta je bilo drugačije.
Perche' ho pensato che sarebbe stato diverso stavolta?
Зашто сам мислила да ће овај пут бити другачије.
Si', lo sapevo, pero'... mi aveva detto che sarebbe cambiato, che voleva la vita del ranch, che sarebbe stato diverso.
Da, znala sam. Prièao mi je o životu na ovome ranèu, i rekao da æe sve biti drugaèije.
Mia madre me ne parlo', io pero'... avevo pensato che sarebbe stato diverso.
Majka mi je rekla, ali ja sam mislila da æe biti drugaèije.
Pensavo sarebbe stato diverso questa volta.
Mislila sam da æe biti drugaèija.
Perché ero sicuro che stavolta il numero sarebbe stato diverso.
Jer... stvarno sam pomislio da æe biti razlike ovog puta.
Ma questa volta e' stato diverso.
Ali ovaj put je bilo drugaèije.
Non e' stato diverso dall'incidere le parole direttamente nella mia pelle.
Nije se puno razlikovalo od urezivanja rijeèi u svoju vlastitu kožu.
Te l'avevo detto che questo posto non sarebbe stato diverso.
Upozorio sam te da ovdje neæe biti ništa drugaèije.
Se ti avessi ucciso in quel momento, tutto sarebbe stato diverso.
Ako samo bih vas ubio tada, sve bi bilo drugačije.
Non so perché pensavo che stasera sarebbe stato diverso.
Ne znam zašto sam pomislila da bi veèeras moglo biti drugaèije.
Ma tu avevi promesso che sarebbe stato diverso.
Rekao si da ce stvari da budu drugacije.
Sin da cucciolo, sono sempre stato diverso.
Još dok sam bio štene bilo je jasno da sam drukèiji.
Se solo ci fossimo fermati di piu' da qualche parte, non so, avessimo costruito una casa, sarebbe stato diverso.
Kad bi ostao negde duže, izgradio reputaciju, onda bi bilo drugačije.
Questa volta e' stato diverso, ho provato... una paura sconvolgente.
Ali ovo nije bio to. Ovo je bio samo sveopšti strah.
Ho giurato a me stessa che qui sarebbe stato diverso.
Zaklela sam se samoj sebi da æe ovde biti drugaèije.
Allo stesso tempo, eravamo preoccupati che se fosse diventata un'abitudine e se fosse saltata in altre macchine, il risultato sarebbe stato diverso - avrebbero potuto spararle.
Ali, u isto vreme, bili smo zabrinuti da ako ona to pretvori u naviku i skoči u nečiji drugi auto, da se ne bi možda završilo na isti način -- mogla bi biti upucana zbog toga.
Frustrati da questa visione distorta, ci venne quest'idea assurda: rompiamo il digiuno in una moschea e in uno stato diverso ogni sera di Ramadan e condividiamo queste storie su un blog.
Frustrirani ovom kratkovidom vizijom, moj prijatelj i ja došli smo na ludu ideju: hajde da prekršimo post u drugačijoj džamiji u raznim državama svake noći Ramazana i da podelimo te priče na blogu.
A Parigi è stato diverso perché i governi sono giunti a una posizione unanime nell'accettare la realtà del cambiamento climatico, ed erano favorevoli a unirsi, agire e lavorare insieme.
U Parizu je bilo drugačije to što su se vlade osvestile i prihvatile stvarnost klimatskih promena i bile su spremne da se okupe i da delaju zajedno i rade zajedno.
Ma come ho detto, questa volta è stato diverso.
Ali kao što sam rekao, ovaj put je bilo drugačije.
1.2330701351166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?